دهمین نشست سه سرزمین، یک زبان برگزار می گردد

به گزارش انجمن آقای شرفی، اشتفان رایتسه رایزن فرهنگی آلمان با حضور در مرکز فرهنگی شهر کتاب، با علی اصغر محمدخانی معاون فرهنگی و بین الملل شهر کتاب، ملاقات و درباره همکاری های فرهنگی ایران و آلمان مصاحبه کرد.

دهمین نشست سه سرزمین، یک زبان برگزار می گردد

محمدخانی در این ملاقات به تشریح فعالیت های فرهنگی و بین الملل شهر کتاب پرداخت و گفت: مرکز فرهنگی و بین المللی شهر کتاب تا به امروز با 40 کشور دنیا پل ادبی تشکیل داده که در تبادل و رودررویی و پیوندهای فرهنگ های گوناگون بسیار مؤثر بوده و با کشورهای آلمانی زبان یک برنامه ثابت دارد که سال آینده دهمین نشست سه سرزمین، یک زبان در فروردین ماه برگزار می گردد و مانند نه سال گذشته سه نویسنده از کشورهای آلمان، اتریش و سوئیس به شهر کتاب می آیند و از تحولات ادبی معاصر کشورشان می گویند و داستان های خود را برای مخاطبان ایرانی می خوانند.

وی اضافه نمود: آلمان در مقایسه با فرانسه و انگلستان و کشورهای مهاجرپذیری نظیر آمریکا و کانادا، پایاپایی محدودی با اقوام و فرهنگ های غیراروپایی داشته و ادبیات این کشور نیز تا حدود زیادی درگیر درون مایه ها بوده است. اما مجموعه اوضاع تاریخی و اجتماعی پس از جنگ دنیای دوم، برای گسترش ارتباطات بینافرهنگی و حضور فزاینده مهاجران در این کشور زمینه ای مناسب فراهم نموده است.

معاون فرهنگی و بین الملل شهر کتاب در ادامه گفت: شهر کتاب در سال های گذشته تا به امروز به طور پیوسته به معرفی و تحلیل ادبیات، فلسفه و هنر آلمان پرداخته است و در امسال با برگزاری همایش سعدی و شیلر برنامه های گفت وگوی حافظ و گوته به مناسبت دویستمین سال انتشار دیوان شرقی و غربی گوته و نشست های مختلف به معرفی فیلسوفانی چون هگل، فیشته، هایدگر، بولتمان و... پرداخته است.

در ادامه این نشست، اشتفان رایتسه ضمن ابراز خوشحالی از حضور در ایران و همکاری های بخش فرهنگی سفارت آلمان با مرکز فرهنگی و بین الملل شهر کتاب گفت: من مدت شش ماه است که در ایران هستم و از خونگرمی و علاقه مندی مردم ایران شگفت زده شدم و همه چیز برای من جالب است. چهار ماه اولی که بودم به خاطر هفته گوته و حافظ در شیراز برنامه داشتیم و دیدم که مردم ایران تا چه حد به شاعران کلاسیک خود علاقه دارند و همه جا حرف از سعدی، حافظ، مولوی، فردوسی، خیام و دیگر شاعران است و ادبیات تا چه حد می تواند دو ملت را به هم پیوند دهد و خوشحالم که پروژه سه سرزمین، یک زبان نه سال است که هر ساله در شهر کتاب برگزار می گردد و از فعالیت های گسترده شهر کتاب تعجب کردم و علاقه مندم که همکاری های بیشتری در عرصه ادبیات و فلسفه دو کشور داشته باشیم.

وی با اظهار خوشحالی از تشکیل پل ادبی ایران و آلمان گفت: امیدوارم در پنج سال آینده گفت وگوها و رفت وآمدهای نویسندگان و شاعران و اهل فرهنگ دو کشور افزایش یابد و آثار بیشتری از ادبیات معاصر فارسی به آلمانی ترجمه و منتشر گردد.

در انتها این ملاقات توافق شد دهمین نشست سه سرزمین، یک زبان روز سه شنبه 26 فروردین 1399 با حضور سه نویسنده از آلمان، اتریش و سوئیس در شهر کتاب برگزار گردد.

منبع: خبرگزاری مهر

به "دهمین نشست سه سرزمین، یک زبان برگزار می گردد" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "دهمین نشست سه سرزمین، یک زبان برگزار می گردد"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید